Профіль освітньо-професійної програми
"Прикладна лінгвістика" (ID 605)
THE ACADEMIC PROGRAM “MEMSOURCE” WITH A FREE ACCESS
The Department of Applied Linguistics at the National Aerospace University (Kharkiv, Ukraine) has been granted free access to the Memsource Academic Edition, the academic program designed for universities with translation courses.
We are using Memsource in our translation courses (Theory and Practice of Translation, Modern Computer-assisted Translation Tools, Principles of Applied Linguistics, Translation Editing, Scientific and Technical Translation) free of charge. Memsource Cloud is a complete translation platform that includes translation memory, integrated machine and human translation, terminology management, and both online and desktop CAT tools.
We would like to thank Memsource for granting us free access to their platform through the Memsource Academic Edition.
Logo:
Link: https://www.memsource.com/academic/
Faithfully yours,
Department of Applied Linguistics
National Aerospace University
Kharkiv
Ukraine
Загальна інформація про освітню програму
Повна назва вищого навчального закладу та структурного підрозділу: Національний аерокосмічний університет ім. М. Є. Жуковського «Харківський авіаційний інститут», кафедра прикладної лінгвістики
Ступінь вищої освіти:Бакалавр
Галузь знань 03 Гуманітарні науки
Спеціальність 035 Філологія 035.10 Прикладна лінгвістика
Кваліфікація в дипломі: Бакалавр філології
Офіційна назва освітньо-професійної програми: Прикладна лінгвістика
Тип диплому та обсяг освітньо-професійної програми: Диплом бакалавра, одиничний, термін навчання 3 роки 10 місяців:
– на базі повної загальної середньої освіти – 240 кредитів ЄКТС;
– на базі освітнього ступеня молодшого бакалавра (освітньо-кваліфікаційного рівня «Молодший спеціаліст»), фахового молодшого бакалавра, бакалавра, магістра, ОКР спеціаліста – 240 кредитів ЄКТС. ХАІ визнає та перераховує:
- не більше ніж 120 кредитів ЄКТС, отриманих в межах попередньої освітньої програми підготовки молодшого бакалавра (молодшого спеціаліста), бакалавра, магістра, ОКР спеціаліста;
- не більше ніж 60 кредитів ЄКТС, отриманих за попередньою освітньою програмою фахової передвищої освіти.
Наявність акредитації:Сертифікат про акредитацію: №4349 від 19 травня 2023 року, відповідно до рішення Акредитаційної комісії від 16 травня 2023 року, протокол №8. Термін дії до 01 липня 2028 року. Оновлення або модернізація освітньої програми здійснюється відповідно до розділу 5 Положення «Про розроблення та модернізацію освітніх програм в ХАІ».
Цикл/рівень: НРК України – 6 рівень, FQ-EHEA – перший цикл, ЕQF-LLL – 6 рівень
Передумови: Особа має право здобувати ступінь бакалавра за умови наявності повної загальної середньої освіти та/або початкового рівня (короткого циклу) вищої освіти (молодший бакалавр) та/або освітньо-професійного ступеня фаховий молодший бакалавр та/або освітньо-кваліфікаційного рівня «Молодший спеціаліст» у порядку, визначеному законодавством
Мова(и) викладання:Мовою викладання є державна мова. Зважаючи на філологічну спеціальність, заняття також проводяться англійською та німецькою мовами. З метою створення умов для міжнародної академічної мобільності може бути прийнято рішення про викладання певних дисциплін англійською та/або іншими іноземними мовами
Мета освітньо-професійної програми:
1. Підготовка на засадах академічної доброчесності висококваліфікованих фахівців у галузях філології, перекладу, прикладної лінгвістики (з урахуванням потреб ринку праці та вимог основних стейкхолдерів аерокосмічної галузі, IT та машинобудування), які володіють теоретичними знаннями і прикладними навичками, здатні вирішувати дослідницькі та складні завдання у спеціалізованих сферах фахової діяльності з використанням інформаційних та комунікаційних технологій, якісно виконуючи професійні обов’язки.
2. Формування особистості фахівця, здатного використовувати професійно-профільні знання й практичні навички для вирішення складних спеціалізованих задач та практичних проблем у галузях філології, перекладу, прикладної лінгвістики, насамперед з урахуванням специфіки аерокосмічної галузі.
Придатність випускників до працевлаштування та подальшого навчання
Придатність до працевлаштування: Робота за фахом відповідно до кваліфікації «Бакалавр з філології» за ОП «Прикладна лінгвістика» передбачає зайнятість в бюро перекладів; навчальних закладах; науково-дослідних, виробничих, державних та приватних підприємствах (фахівці ІТ-підрозділів або ІТ-підприємств); видавництвах в якості перекладача, консультанта в галузі забезпечення двомовної комунікації та інформації; зв'язку з громадськістю в управлінських організаціях, виробничих, комерційних підприємствах, фірмах та інформаційних агентствах і може займати наступні посади згідно ISCO-08:
251 Software and multimedia developers and analysts
511 – Systems analysts
2512 – Software developers
2513 – Web and multimedia developers
353 – Applications development and testing technicians
3531 – Applications programmers
3532 – Systems testing technicians
2643 – Translators, interpreters, and other linguists
2353 – Other language teachers
2359 – Teaching professionals not elsewhere classified
Академічні права випускників:Навчання на другому (магістерському) рівні вищої освіти. Набуття додаткових кваліфікацій у системі післядипломної освіти
Викладання та оцінюванняя
Викладання та навчання:Студентсько-центроване навчання, самонавчання, проблемно-орієнтоване навчання, спрямоване на розвиток критичного і творчого мислення, навчання через лабораторну практику, дуальну, дистанційну освіту тощо. Лекції, мультимедійні лекції, лабораторні роботи, семінари, практичні заняття в малих групах, самостійна робота з використанням підручників та конспектів, консультації із викладачами
Оцінювання:Поточний та модульний контроль, лабораторні роботи, презентації, реферати, письмові та усні іспити, звіти з практик, атестаційний екзамен